Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Josué 7:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

14 Os acercaréis pues mañana por la mañana con arreglo a vuestras tribus, y la tribu que designe YHVH se acercará por familias, y la familia que designe YHVH se acercará por casas, y la casa que designe YHVH se acercará hombre por hombre.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

14 Os acercaréis, pues, mañana por vuestras tribus; y la tribu que Jehová tomare, se acercará por sus familias; y la familia que Jehová tomare, se acercará por sus casas; y la casa que Jehová tomare, se acercará por los varones;

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 »Mañana por la mañana, deberán presentarse por tribus, y el Señor señalará a la tribu del culpable. Esa tribu, con sus clanes, deberá dar un paso al frente, y el Señor señalará al clan culpable. Entonces ese clan dará un paso al frente, y el Señor señalará a la familia culpable. Por último, cada miembro de la familia culpable deberá dar un paso al frente, uno por uno.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 La tribu que retenga Yavé comparecerá por familias, la familia que retenga Yavé comparecerá por casas, y la casa que retenga Yavé comparecerá por cabezas.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Mañana os presentaréis por tribus, y la tribu que Yahveh designe por suertes se presentará por clanes y el clan que Yahveh designe por suertes se presentará por familias, y la familia que Yahveh designe por suertes se presentará por individuos.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Os acercaréis, pues, mañana por vuestras tribus; y la tribu que Jehová tomare, se acercará por sus familias; y la familia que Jehová tomare, se acercará por sus casas; y la casa que Jehová tomare, se acercará por los varones;

em-bólúnotó Nkera




Josué 7:14
6 Eitobir Enkop  

Las suertes se echan en el regazo, Pero la decisión es de YHVH.


Luego cada uno dijo a su compañero: ¡Venid, echemos suertes para saber por culpa de quién nos ha sobrevenido este mal! Y echaron suertes, y la suerte cayó sobre Jonás.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu