Job 9:3 - La Biblia Textual 3a Edicion3 Aunque pretenda disputar con Él, No le podría responder una entre mil razones. em-bólúnotóBiblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enyeBiblia Reina Valera 19603 Si quisiere contender con él, No le podrá responder a una cosa entre mil. em-bólúnotóBiblia Nueva Traducción Viviente3 Si alguien quisiera llevar a Dios a juicio, ¿sería posible responderle siquiera una vez entre mil? em-bólúnotóBiblia Católica (Latinoamericana)3 Si quisiere discutir con él, no podría responderle ni una entre mil veces. em-bólúnotóBiblia Serafín de Ausejo 19753 Si pretende discutir con él, no podrá responderle ni una vez entre mil. em-bólúnotóBiblia Reina Valera Gómez (2023)3 Si quisiere contender con Él, no le podrá responder a una cosa de mil. em-bólúnotó |