Job 39:18 - La Biblia Textual 3a Edicion18 Pero cuando se yergue batiéndose los flancos, Se burla del caballo y su jinete. em-bólúnotóBiblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enyeBiblia Reina Valera 196018 Luego que se levanta en alto, Se burla del caballo y de su jinete. em-bólúnotóBiblia Nueva Traducción Viviente18 Pero siempre que se levanta para correr, le gana al jinete con el caballo más veloz. em-bólúnotóBiblia Católica (Latinoamericana)18 pero, apenas puede mantenerse en pie, se burla del jinete y de su caballo. em-bólúnotóBiblia Serafín de Ausejo 197518 Pero, apenas se alza en pie y bate las alas, se ríe del caballo y del jinete. em-bólúnotóBiblia Reina Valera Gómez (2023)18 Luego que se levanta en alto, se burla del caballo y de su jinete. em-bólúnotó |