Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Job 39:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

17 Porque Dios la privó de sabio instinto, Y no le repartió inteligencia.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

17 Porque le privó Dios de sabiduría, Y no le dio inteligencia.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 porque Dios no le dio sabiduría ni le dio entendimiento.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Porque Dios lo dejó sin razón y no le dio nada de inteligencia;'

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 porque Dios lo privó de sabiduría y no le concedió entendimiento.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

17 porque le privó Dios de sabiduría, y no le dio inteligencia.

em-bólúnotó Nkera




Job 39:17
9 Eitobir Enkop  

Que nos instruye por las bestias de la tierra, Y por las aves de los cielos nos enseña?


Toda buena dádiva y todo don perfecto desciende de lo alto, del Padre de las luces, en el cual no hay cambio ni sombra de variación.


Por la iniquidad de su codicia me irrité por un momento, Lo herí, y me oculté indignado; Pero él siguió andando perversamente en el camino de su corazón.


Has privado su corazón de entendimiento, Por tanto, no los exaltarás.


Sin embargo, en el asunto de los embajadores de los príncipes de Babilonia, que habían sido enviados a él para investigar el prodigio que había acontecido en el país,° Ha-’Elohim lo dejó para probarlo, para hacer conocer todo lo que había en su corazón.


Pero Sehón, rey de Hesbón, no consintió en dejarnos pasar por allí, porque YHVH tu Dios había endurecido su espíritu e hizo obstinado su corazón, a fin de entregarlo en tu mano, como se ve en este día.


Es cruel con sus polluelos, como si no fueran suyos, No le importa que se malogre su fatiga,


Pero cuando se yergue batiéndose los flancos, Se burla del caballo y su jinete.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu