Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Job 38:10 - La Biblia Textual 3a Edicion

10 Cuando establecí sobre él mi límite, Y puse barra en sus puertas,

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

10 Y establecí sobre él mi decreto, Le puse puertas y cerrojo,

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Pues lo encerré detrás de portones con rejas y puse límite a sus orillas.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 cuando le fijé sus límites y le puse puertas y cerrojos

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 cuando le fijé sus confines y le coloqué puertas y cerrojos?

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 y establecí sobre él mi decreto, y le puse puertas y cerrojo,

em-bólúnotó Nkera




Job 38:10
10 Eitobir Enkop  

¿No me temeréis a mí?, dice YHVH; ¿No temblaréis ante mi presencia, Yo, que pongo la arena como límite al mar, Estatuto perpetuo que no puede traspasar? Aunque se agiten sus olas, No pueden prevalecer, Aunque rujan sus olas, no lo traspasan.


Les pusiste límite, el cual no traspasarán, Ni volverán a cubrir la tierra.


Trazó un círculo sobre la faz de las aguas, En el límite de la luz con las tinieblas.


Él junta como montón las aguas del mar, Él pone en depósitos los abismos.


y me acordaré de mi pacto entre Yo y vosotros y entre todo ser viviente de toda carne, y no habrá más aguas de diluvio para destruir a todo ser vivo.


Cuando le puse nubes por vestido, Y densas tinieblas por envoltura,


Y le dije: ¡Hasta aquí llegarás y no pasarás, Y aquí se detendrá el orgullo de tus olas!


Cuando señaló al mar su estatuto, Para que las aguas no traspasaran su mandamiento, Cuando estableció los fundamentos de la tierra,


¿Quién abrió las dos puertas de sus fauces, Rodeada de dientes espantosos?


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu