Job 36:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 Si están aprisionados con grilletes, Y atrapados con cuerdas de aflicción, em-bólúnotóBiblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enyeBiblia Reina Valera 19608 Y si estuvieren prendidos en grillos, Y aprisionados en las cuerdas de aflicción, em-bólúnotóBiblia Nueva Traducción Viviente8 Si están encadenados, y atrapados en una red de dificultades, em-bólúnotóBiblia Católica (Latinoamericana)8 entonces se ven cargados de cadenas, amarrados con cuerdas de aflicción. em-bólúnotóBiblia Serafín de Ausejo 19758 los sujeta con cadenas, los ata con maromas de aflicción. em-bólúnotóBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Y si estuvieren aprisionados en grillos, y atrapados en cuerdas de aflicción, em-bólúnotó |