Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Job 21:34 - La Biblia Textual 3a Edicion

34 ¡Cuán inútil es el consuelo que me dais! De vuestras respuestas sólo queda el engaño.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

34 ¿Cómo, pues, me consoláis en vano, Viniendo a parar vuestras respuestas en falacia?

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 »¿Cómo podrán consolarme sus frases huecas? ¡Todas sus explicaciones son mentiras!».

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 ¿Para qué, pues, me dan vanos consuelos? ¡Pura falsedad lo que me contestan!'

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 ¿A qué, pues, me consoláis en vano? ¡Puro engaño son vuestras respuestas!'.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

34 ¿Cómo, pues, me consoláis en vano, viniendo a parar vuestras respuestas en falacia?

em-bólúnotó Nkera




Job 21:34
6 Eitobir Enkop  

He oído muchas cosas como éstas. Tristes consoladores me sois todos vosotros.


También se enardeció contra sus tres amigos, pues al no hallar respuesta, habían dejado a Dios° por culpable.


Después que YHVH habló estas palabras a Job, aconteció que YHVH dijo a Elifaz temanita: Mi ira se ha encendido contra ti y contra tus dos amigos, porque no habéis hablado lo recto de mí, como mi siervo Job.


Mientras vosotros ensuciáis con falsedades. ¡Médicos inútiles sois todos vosotros!


Elifaz temanita habló otra vez y dijo:


Vuestros dichos memorables vendrán a ser refranes de ceniza, Y vuestros baluartes, baluartes de barro.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu