Job 21:25 - La Biblia Textual 3a Edicion25 Mientras otro muere con el alma amarga, Sin haber comido cosa buena. em-bólúnotóBiblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enyeBiblia Reina Valera 196025 Y este otro morirá en amargura de ánimo, Y sin haber comido jamás con gusto. em-bólúnotóBiblia Nueva Traducción Viviente25 Otra persona muere en amarga pobreza, sin haber saboreado nunca de la buena vida. em-bólúnotóBiblia Católica (Latinoamericana)25 Y hay quien muere con amargura en el alma, sin haber gustado nunca la felicidad. em-bólúnotóBiblia Serafín de Ausejo 197525 El otro perece con el alma afligida sin haber probado la felicidad. em-bólúnotóBiblia Reina Valera Gómez (2023)25 Y este otro morirá en amargura de alma, y sin haber comido jamás con gusto. em-bólúnotó |