Job 18:19 - La Biblia Textual 3a Edicion19 No tendrá descendencia ni posteridad entre su pueblo, Ni sobreviviente alguno en su peregrinaje. em-bólúnotóBiblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enyeBiblia Reina Valera 196019 No tendrá hijo ni nieto en su pueblo, Ni quien le suceda en sus moradas. em-bólúnotóBiblia Nueva Traducción Viviente19 No tendrán hijos ni nietos, ni habrá sobrevivientes donde habitaban. em-bólúnotóBiblia Católica (Latinoamericana)19 Para él, ni descendencia ni posterioridad en su pueblo, ni sobrevivientes por donde pasó. em-bólúnotóBiblia Serafín de Ausejo 197519 sin familia ni descendencia en su pueblo, sin quien le sobreviva en su patria. em-bólúnotóBiblia Reina Valera Gómez (2023)19 No tendrá hijo ni nieto entre su pueblo, ni quien le suceda en sus moradas. em-bólúnotó |