Job 17:6 - La Biblia Textual 3a Edicion6 Se me ha puesto por refrán del pueblo, Sí, he venido a ser uno a quien le escupen en la cara. em-bólúnotóBiblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enyeBiblia Reina Valera 19606 Él me ha puesto por refrán de pueblos, Y delante de ellos he sido como tamboril. em-bólúnotóBiblia Nueva Traducción Viviente6 »Dios me ha puesto en ridículo ante la gente; me escupen en la cara. em-bólúnotóBiblia Católica (Latinoamericana)6 Ahora soy el comentario de todo el mundo, y soy como uno a quien le escupen la cara. em-bólúnotóBiblia Serafín de Ausejo 19756 Me han hecho ludibrio de la gente, les serví como objeto de mofa. em-bólúnotóBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 Él me ha puesto por refrán de pueblos, y delante de ellos he sido como tamboril. em-bólúnotó |