Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Job 13:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

14 ¡Yo tomo mi carne entre mis dientes, Y pongo mi vida en las palmas de mis manos!

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

14 ¿Por qué quitaré yo mi carne con mis dientes, Y tomaré mi vida en mi mano?

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 ¿Por qué debería ponerme en peligro de muerte y tomar mi vida en mis manos?

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Voy a jugarme el todo por el todo y pongo mi vida en la balanza.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Llevo mi carne entre los dientes, pongo mi vida en mi mano.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 ¿Por qué quitaré yo mi carne con mis dientes, y pondré mi alma en mi mano?

em-bólúnotó Nkera




Job 13:14
8 Eitobir Enkop  

Viendo pues que no me librabais, arriesgué mi vida° y pasé contra los hijos de Amón, y YHVH los entregó en mi mano. ¿Por qué, pues, subís hoy a hacer guerra contra mí?


Mi vida está de continuo en peligro,° Pero no he olvidado tu Ley.


El necio se cruza de brazos, y devora su propia carne.


¡Tú, que a ti mismo te desgarras en tu ira! ¿Deberá abandonarse la tierra por tu causa, O removerse las peñas de su sitio?


Y la mujer se acercó a Saúl, y vio que estaba muy agitado y le dijo: He aquí tu sierva ha obedecido tu voz, y puse mi vida en la palma de mi mano, y obedecí las palabras que tú me hablaste.


por cuanto él puso su vida en la palma de su mano y mató al filisteo, y YHVH otorgó una gran victoria a todo Israel. Tú lo viste y te alegraste de ello. ¿Por qué entonces quieres pecar contra sangre inocente matando a David sin causa alguna?


Haré a tus opresores comerse su propia carne, Y como de vino, embriagarse en su propia sangre, Y toda carne sabrá que Yo soy YHVH tu Salvador, Y que tu Redentor es el Fuerte de Jacob.


Cada uno devora la carne de su prójimo Y ninguno perdona a su hermano. Devora a diestra, y sigue con hambre, Devora a siniestra, pero no se harta.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu