Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Jeremías 5:29 - La Biblia Textual 3a Edicion

29 ¿Y no he de visitar Yo por estas cosas?, dice YHVH, ¿De una nación semejante no ha de vengarse mi alma?

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

29 ¿No castigaré esto? dice Jehová; ¿y de tal gente no se vengará mi alma?

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 ¿No habría de castigarlos por esto? —dice el Señor—. ¿No habría de vengarme de semejante nación?

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 ¿Y yo no pediría cuentas?, dice Yavé, ¿No me vengaría de una nación como ésta?

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 ¿No voy a castigar estas cosas? -oráculo de Yahveh-. Y de una nación como ésta, ¿no he de vengarme?

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

29 ¿No he de castigar por esto? dice Jehová; ¿y de tal nación no se vengará mi alma?

em-bólúnotó Nkera




Jeremías 5:29
7 Eitobir Enkop  

¿No he de visitar por estas cosas? dice YHVH, ¿Y de una nación semejante no ha de vengarse mi alma?


Vendré a vosotros para celebrar juicio, y seré testigo exacto contra los hechiceros y los adúlteros, contra quienes juran en falso, contra quienes defraudan el salario del jornalero, de la viuda y del huérfano, y contra los que hacen tropezar al extranjero, no teniendo temor de mí, dice YHVH Sebaot.


¡He aquí clama el jornal retenido por vosotros de los obreros que segaron vuestras tierras, y el clamor de los segadores ha llegado a oídos del Señor de los ejércitos!°


¿Y no he de visitar por estas cosas? dice YHVH; De semejante nación, ¿no se vengará mi alma?


Las piedras lisas del torrente serán tu herencia, ellas serán tu suerte, Porque a ellas has derramado libaciones y ofrecido sacrificios. ¿Y me aplacaré con tales cosas?


Vuestras iniquidades y las de vuestros padres, Todas juntas, dice YHVH. Porque ofrecieron incienso en los lugares altos, Y en los collados blasfemaban contra mí. Sí, echaré en su mismo seno la retribución de sus obras pasadas.


Porque así dice YHVH Sebaot: ¡Cortad árboles, Levantad terraplenes contra Jerusalem! ¡Ésta es la ciudad que debe ser visitada;° Toda ella está llena de opresión!


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu