Jeremías 31:29 - La Biblia Textual 3a Edicion29 En aquellos días no dirán más: Los padres comieron las uvas agrias y los dientes de los hijos tienen la dentera, em-bólúnotóBiblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enyeBiblia Reina Valera 196029 En aquellos días no dirán más: Los padres comieron las uvas agrias y los dientes de los hijos tienen la dentera, em-bólúnotóBiblia Nueva Traducción Viviente29 »El pueblo ya no citará este proverbio: “Los padres comieron uvas agrias, pero la boca de sus hijos se frunce por el sabor”. em-bólúnotóBiblia Católica (Latinoamericana)29 Entonces no andarán diciendo más: 'Los padres comieron uvas agrias y los hijos sufren dentera', em-bólúnotóBiblia Serafín de Ausejo 197529 En aquellos días no se dirá más: los padres comen agraces, y los dientes de los hijos sufren la dentera. em-bólúnotóBiblia Reina Valera Gómez (2023)29 En aquellos días no dirán más: Los padres comieron las uvas agrias, y los dientes de los hijos tienen la dentera. em-bólúnotó |