Jeremías 30:13 - La Biblia Textual 3a Edicion13 No hay quien defienda tu causa para vendar tu herida, Ni hay para ti medicamentos eficaces. em-bólúnotóBiblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enyeBiblia Reina Valera 196013 No hay quien juzgue tu causa para sanarte; no hay para ti medicamentos eficaces. em-bólúnotóBiblia Nueva Traducción Viviente13 No hay nadie que te ayude ni que vende tu herida. Ningún medicamento puede curarte. em-bólúnotóBiblia Católica (Latinoamericana)13 No hay nadie para hacerte justicia ni hay remedio que te sane. em-bólúnotóBiblia Serafín de Ausejo 197513 Nadie defendió tu causa. Para una úlcera hay medicinas; para ti no hubo cura alguna. em-bólúnotóBiblia Reina Valera Gómez (2023)13 No hay quien defienda tu causa para que seas sanado; no hay para ti medicina eficaz. em-bólúnotó |