Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Isaías 41:7 - La Biblia Textual 3a Edicion

7 Así el escultor anima al orfebre, y el que forja a martillo al que bate el yunque, Y dicen: ¡Buena soldadura! Y la aseguran con clavos para que no se mueva.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

7 El carpintero animó al platero, y el que alisaba con martillo al que batía en el yunque, diciendo: Buena está la soldadura; y lo afirmó con clavos, para que no se moviese.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 El escultor anima al orfebre, y el que hace moldes colabora en el yunque. «Muy bien —dicen—, está quedando bien». Con cuidado juntan las piezas, después sujetan el ídolo para que no se caiga.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 El fundidor anima al joyero y el pulidor al herrero, mientras conversan sobre el enchapado: 'Está bueno. Y lo afianzan con clavos para que no se mueva.)'

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Anima el artesano al orfebre, el que pulimenta con martillo al que golpea en el yunque. Dice de la soldadura: '¡Está bien!'. La sujeta con clavos para que no se tambalee.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 El carpintero animó al platero, y el que alisa con martillo al que batía en el yunque, diciendo: Buena está la soldadura, y lo afirmó con clavos, para que no se moviese.

em-bólúnotó Nkera




Isaías 41:7
9 Eitobir Enkop  

Se trae plata laminada de Tarsis y oro de Ufaz; Se labra por el artífice, Se labra por mano del fundidor, De azul y de púrpura° es su vestido: Todo ello hechura de hábil artesano.°


Y él contestó: Habéis tomado mis dioses que hice, y al sacerdote, y os habéis marchado, ¿y qué es lo que me queda? ¿Y todavía me preguntáis qué me sucede?


°Cada cual ayudó a su compañero, Cada cual dijo a su hermano: ¡Ánimo!


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu