Isaías 28:9 - La Biblia Textual 3a Edicion9 ¿A quién, dicen ellos,° viene a adoctrinar? ¿A quién trata de enseñar? ¿A recién destetados apartados del pecho? em-bólúnotóBiblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enyeBiblia Reina Valera 19609 ¿A quién se enseñará ciencia, o a quién se hará entender doctrina? ¿A los destetados?, ¿a los arrancados de los pechos? em-bólúnotóBiblia Nueva Traducción Viviente9 «¿Quién se cree el Señor que somos? —preguntan—. ¿Por qué nos habla así? ¿Acaso somos niños pequeños, recién destetados? em-bólúnotóBiblia Católica (Latinoamericana)9 - ¿A quién le está enseñando la lección, o quién quiere que le atienda sus explicaciones? ¡Los niños que recién dejaron el biberón, los niñitos que acabaron de tomar pecho! em-bólúnotóBiblia Serafín de Ausejo 19759 ¿A quién enseña la lección? ¿A quién explica la revelación? ¿A los recién destetados? ¿A los retirados de los pechos? em-bólúnotóBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 ¿A quién le enseñará conocimiento, o a quién le hará entender doctrina? ¿A los destetados? ¿A los arrancados de los pechos? em-bólúnotó |