Isaías 13:4 - La Biblia Textual 3a Edicion4 ¡Ruido de tumulto hay en los montes, Como de un ejército numeroso! ¡Voz de bullicio de reinos y naciones coligadas! ¡YHVH Sebaot alista su ejército para la batalla! em-bólúnotóBiblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enyeBiblia Reina Valera 19604 Estruendo de multitud en los montes, como de mucho pueblo; estruendo de ruido de reinos, de naciones reunidas; Jehová de los ejércitos pasa revista a las tropas para la batalla. em-bólúnotóBiblia Nueva Traducción Viviente4 ¡Oigan el ruido que hay en los montes! ¡Escuchen, mientras marchan los enormes ejércitos! Es el ruido y el griterío de muchas naciones. El Señor de los Ejércitos Celestiales ha convocado a este ejército. em-bólúnotóBiblia Católica (Latinoamericana)4 Escuchen ese rugido que viene de las montañas como de una inmensa muchedumbre. Escuchen el ruido de los reinos o de las naciones reunidas. Es Yavé de los Ejércitos, que pasa revista al ejército dispuesto para la guerra. em-bólúnotóBiblia Serafín de Ausejo 19754 ¡Escuchad! Tumulto en los montes semejante a una gran muchedumbre. ¡Escuchad! Estruendo de reinos, naciones congregadas. Yahveh Sebaot revista al ejército para el combate. em-bólúnotóBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 Estruendo de multitud en las montañas, como de mucho pueblo; ruido de tumulto de reinos, de naciones reunidas; Jehová de los ejércitos pasa revista a las tropas para la batalla. em-bólúnotó |