Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Hechos 14:16 - La Biblia Textual 3a Edicion

16 el cual, en las edades pasadas, ha permitido que todas las gentes anduvieran en sus caminos;

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

16 En las edades pasadas él ha dejado a todas las gentes andar en sus propios caminos;

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 En el pasado, él permitió que todas las naciones siguieran su propio camino,

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 El permitió en las generaciones pasadas que cada nación siguiera su propio camino,

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 En las pasadas generaciones, permitió que cada pueblo siguiera su propio camino.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

16 El cual en las edades pasadas dejó a todas las naciones andar en sus propios caminos;

em-bólúnotó Nkera




Hechos 14:16
10 Eitobir Enkop  

Pues bien, Dios, pasando por alto esos tiempos de ignorancia, ahora manda a todos los hombres en todo lugar, que se arrepientan;°


Los entregué, por tanto, a la obstinación de su corazón, Para que anduvieran en sus propios designios.


Porque el tiempo pasado basta para haber hecho la voluntad° de los gentiles, viviendo en lascivias, en concupiscencias, en embriagueces, en desenfrenos, en orgías y en idolatrías abominables.


Con ninguna nación hizo así, Ni les dio a conocer sus mandatos. ¡Aleluya!


en aquel tiempo estabais sin el Mesías, apartados de la ciudadanía de Israel, y extraños a los pactos de la promesa, no teniendo esperanza, y sin Dios en el mundo.


Los pueblos caminan invocando a sus dioses, Nosotros caminamos en el nombre de YHVH, Nuestro Dios por siempre jamás.


Y como no quisieron reconocer a Dios, Dios los entregó a una mente reprobada, para hacer cosas que no convienen,


Efraín está apegado a los ídolos. ¡Déjalo!


a quien Dios ha propuesto públicamente como sacrificio expiatorio por su sangre a través de la fe,° como evidencia de su justicia, a causa de haber pasado por alto, Dios en su paciencia, los pecados pasados,


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu