Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Génesis 44:10 - La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y él dijo: Sea ahora conforme a vuestras palabras, aquél en quien se halle llegará a ser mi esclavo, y vosotros seréis inocentes.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

10 Y él dijo: También ahora sea conforme a vuestras palabras; aquel en quien se hallare será mi siervo, y vosotros seréis sin culpa.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 —Eso es justo —respondió el hombre—, pero solo el hombre que haya robado la copa será mi esclavo. Los demás quedarán libres.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Muy bien -dijo él-, sea como ustedes han dicho. Aquel a quien se le encuentre el objeto será mi esclavo, pero ustedes quedarán libres.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Dijo él: 'Bien; sea desde ahora como decís. Aquel a quien se le encuentre será mi esclavo; pero los demás quedaréis libres'.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Y él dijo: También ahora sea conforme a vuestras palabras; aquél en quien se hallare, será mi siervo, y vosotros seréis sin culpa.

em-bólúnotó Nkera




Génesis 44:10
6 Eitobir Enkop  

pero si ya ha salido el sol, será delito de sangre.° Ciertamente el ladrón° indemnizará, y si nada tiene, entonces será vendido por su robo.


Y ahora, te ruego que tu siervo quede en lugar del joven por esclavo de mi señor, y el joven suba con sus hermanos.


Pero él dijo: Lejos de mí el hacer esto, el hombre en cuya mano fue hallada la copa, él será mi esclavo. Vosotros subid en paz a vuestro padre.


Aquel de tus siervos en quien sea hallada, que muera, y nosotros también seremos esclavos de mi señor.


Y se apresuraron, y bajando cada uno su costal a tierra, cada cual abrió su costal.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu