Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Génesis 41:35 - La Biblia Textual 3a Edicion

35 para que ellos recojan toda la provisión de estos buenos años que vienen, y almacenen el grano bajo la mano° de Faraón y lo guarden en las ciudades para sustento.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

35 Y junten toda la provisión de estos buenos años que vienen, y recojan el trigo bajo la mano de Faraón para mantenimiento de las ciudades; y guárdenlo.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

35 Haga que ellos reúnan toda la producción de alimentos en los años buenos que vienen y la lleven a los graneros del faraón. Almacene bien el grano y vigílelo para que haya alimento en las ciudades.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

35 Recogerán todos los víveres de estos siete años de abundancia, y almacenarán el grano en las ciudades, donde los guardarán bajo la autoridad de Faraón.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

35 que ellos recojan todos los víveres de estos años buenos que se acercan, y que, bajo la autoridad del Faraón, hagan acopio de trigo en las ciudades, para que haya qué comer, y que lo guarden.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

35 Y junten toda la provisión de estos buenos años que vienen, y alleguen el trigo bajo la mano de Faraón para mantenimiento de las ciudades; y guárdenlo.

em-bólúnotó Nkera




Génesis 41:35
6 Eitobir Enkop  

Pero él respondió: ¡Te ruego, Adonay! Envía, te ruego, por medio del que debas enviar.


Y la hambruna estaba por toda la extensión del país. Entonces José abrió todo lo que había en ellos,° y vendió a los egipcios, pues la hambruna arreciaba en la tierra de Egipto.


Actúe Faraón, y designe superintendentes sobre el país, y quinte la tierra de Egipto en los siete años de abundancia,


Y el alimento será reserva para el país, para los siete años de hambruna que habrá en la tierra de Egipto, y el país no será consumido por la hambruna.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu