Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Génesis 40:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

23 Sin embargo, el principal de los coperos no se acordó de José, sino que lo olvidó.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

23 Y el jefe de los coperos no se acordó de José, sino que le olvidó.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Sin embargo, el jefe de los coperos del faraón se olvidó de José por completo y nunca más volvió a pensar en él.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 El que preparaba las bebidas no se volvió a acordar de José: sencillamente lo había olvidado.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 El jefe de los coperos no se acordó más de José, sino que se olvidó por completo de él.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

23 Y el jefe de los coperos no se acordó de José, sino que le olvidó.

em-bólúnotó Nkera




Génesis 40:23
9 Eitobir Enkop  

Me han faltado mis parientes, Y mis amigos íntimos se han olvidado de mí.


He sido olvidado como un muerto, de quien ya nadie se acuerda. He venido a ser como un vaso quebrado.


Hasta que se cumplió su predicción,° El vaticinio de YHVH lo puso a prueba.


Que bebéis vino en copones y os ungís con los mejores ungüentos, Sin apiadaros de la ruina de José.°


Al final de dos años exactos,° sucedió que Faraón soñaba. Y he aquí estaba en pie junto al Nilo,


Entonces el principal de los coperos habló a Faraón, diciendo: Hoy me acuerdo de mis pecados:


Y preguntó el rey: ¿Qué honor o distinción se concedió a Mardoqueo por esto? Y los ministros servidores del rey respondieron: Nada se ha hecho por él.


Oigo la calumnia de muchos, El terror me asalta por doquier, Mientras conspiran unidos contra mí, Y traman quitarme la vida.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu