Génesis 11:1 - La Biblia Textual 3a Edicion1 Entonces toda la tierra era de una sola lengua y de unas mismas palabras. em-bólúnotóBiblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enyeBiblia Reina Valera 19601 Tenía entonces toda la tierra una sola lengua y unas mismas palabras. em-bólúnotóBiblia Nueva Traducción Viviente1 Hubo un tiempo en que todos los habitantes del mundo hablaban el mismo idioma y usaban las mismas palabras. em-bólúnotóBiblia Católica (Latinoamericana)1 Todo el mundo tenía un mismo idioma y usaba las mismas expresiones. em-bólúnotóBiblia Serafín de Ausejo 19751 Toda la tierra tenía un solo lenguaje y unas mismas palabras. em-bólúnotóBiblia Reina Valera Gómez (2023)1 Tenía entonces toda la tierra un solo lenguaje y unas mismas palabras. em-bólúnotó |