Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Gálatas 5:16 - La Biblia Textual 3a Edicion

16 Digo, pues: Andad en el espíritu,° y no satisfagáis los deseos apasionados de la carne.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

16 Digo, pues: Andad en el Espíritu, y no satisfagáis los deseos de la carne.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Por eso les digo: dejen que el Espíritu Santo los guíe en la vida. Entonces no se dejarán llevar por los impulsos de la naturaleza pecaminosa.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Por eso les digo: caminen según el espíritu y así no realizarán los deseos de la carne.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Os digo esto: caminad en el Espíritu, y no dejéis que se cumplan los deseos de la carne.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

16 Esto digo entonces: Andad en el Espíritu, y no cumpliréis la concupiscencia de la carne.

em-bólúnotó Nkera




Gálatas 5:16
22 Eitobir Enkop  

Porque el que siembra para su carne, de la carne cosechará corrupción, pero el que siembra para el espíritu, del Espíritu cosechará vida eterna.


Amados, os ruego, como a extranjeros y peregrinos, que os abstengáis de los deseos carnales que batallan contra el alma,


Así que, amados, teniendo estas promesas, limpiémonos de toda contaminación de carne y de espíritu, perfeccionando la santidad en el temor de Dios.


No reine, pues, el pecado en vuestro cuerpo mortal, para que obedezcáis a sus concupiscencias;°


Entre ellos también vivimos todos nosotros en otro tiempo en los deseos de nuestra carne, haciendo la voluntad° de la carne y de los pensamientos, y éramos por naturaleza hijos de ira, lo mismo que los demás;


como hijos obedientes, no amoldándoos a las antiguas pasiones° que teníais cuando estabais° en vuestra ignorancia;


Porque para esto fue proclamado el evangelio también a los muertos, a fin de que fueran juzgados según los hombres en cuanto a la carne, pero que vivan según Dios en cuanto al espíritu.


Habiendo purificado vuestras almas por la obediencia a la verdad° para un amor fraternal sincero, amaos intensamente de corazón los unos a los otros,


en quien también fuisteis circuncidados con una circuncisión hecha sin mano, desvistiéndoos enteramente del cuerpo° de la carne,° por medio de la circuncisión del Mesías;


Y esto digo: La ley, creada cuatrocientos treinta años° después,° no abroga un pacto previamente ratificado por Dios° para invalidar la promesa.


Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Jesús el Mesías,°


Pero esto digo, hermanos: El tiempo se ha acortado, para que los que tienen mujer sean como si no la tuvieran,


Entonces dijo YHVH: Mi Espíritu no permanecerá° para siempre con el hombre, pues ciertamente él es carne, y sus días serán ciento veinte años.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu