Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Gálatas 4:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

23 El de la esclava nació según la carne, pero el de la libre, según la promesa.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

23 Pero el de la esclava nació según la carne; mas el de la libre, por la promesa.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 El nacimiento del hijo de la esclava fue el resultado de un intento humano por lograr que se cumpliera la promesa de Dios; pero el nacimiento del hijo de la libre fue la manera en que Dios cumplió su promesa.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 El hijo de la esclava le nació como cualquier ser humano, mientras que el hijo de la libre se lo debía a una promesa de Dios.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Ahora bien, el de la esclava fue engendrado según la naturaleza, pero el de la libre, en virtud de la promesa.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

23 Pero el de la sierva nació según la carne; mas el de la libre lo fue por la promesa.

em-bólúnotó Nkera




Gálatas 4:23
9 Eitobir Enkop  

Por fe, a pesar de la esterilidad de Sara, recibió vigor para engendrar° simiente aun fuera del tiempo de la edad,° porque creyó que era fiel el que había prometido.


Pero ¿qué dice? Cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón.° Esto significa la palabra de la fe que predicamos.°


Porque está escrito que Abraham tuvo dos hijos: uno de la esclava,° y uno de la libre.°


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu