Filipenses 4:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 No lo digo movido por la necesidad, porque he aprendido a estar satisfecho con lo que tengo. em-bólúnotóBiblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enyeBiblia Reina Valera 196011 No lo digo porque tenga escasez, pues he aprendido a contentarme, cualquiera que sea mi situación. em-bólúnotóBiblia Nueva Traducción Viviente11 No es que haya pasado necesidad alguna vez, porque he aprendido a estar contento con lo que tengo. em-bólúnotóBiblia Católica (Latinoamericana)11 No digo esto porque esté necesitado, pues he aprendido a arreglarme con lo que tengo. em-bólúnotóBiblia Serafín de Ausejo 197511 No hablo movido por mi escasez; pues he aprendido ya a valerme por mí mismo en cualquier situación. em-bólúnotóBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 No lo digo porque tenga escasez; pues he aprendido a contentarme, cualquiera que sea mi situación. em-bólúnotó |