Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Ezequiel 44:6 - La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y dirás a los rebeldes de Israel: Así dice Adonay YHVH: ¡Oh casa de Israel! ¡Basta ya de todas vuestras abominaciones,

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

6 Y dirás a los rebeldes, a la casa de Israel: Así ha dicho Jehová el Señor: Basta ya de todas vuestras abominaciones, oh casa de Israel;

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Da a esos rebeldes, los israelitas, este mensaje de parte del Señor Soberano: “¡Oh pueblo de Israel, basta ya con tus pecados detestables!

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Dirás a la gente de Israel, a esa banda de revoltosos: Esto dice Yavé: 'Estoy harto, pueblo de Israel, de todos los horrores'

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 'Dirás a los rebeldes, a la casa de Israel: así dice el Señor Yahveh: '¡Basta ya de todas vuestras abominaciones,

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Y dirás a los rebeldes, a la casa de Israel: Así dice el Señor Jehová: ¡Ya basta de todas vuestras abominaciones, oh casa de Israel!

em-bólúnotó Nkera




Ezequiel 44:6
5 Eitobir Enkop  

Porque el tiempo pasado basta para haber hecho la voluntad° de los gentiles, viviendo en lascivias, en concupiscencias, en embriagueces, en desenfrenos, en orgías y en idolatrías abominables.


Así dice Adonay YHVH: ¡Basta ya, oh príncipes de Israel! ¡Dejad la violencia y la rapiña; haced juicio y justicia, y quitad vuestras imposiciones de encima de mi pueblo!, dice Adonay YHVH.


He hecho tu frente como diamante, más fuerte que el pedernal. No los temas ni te acobardes ante ellos, porque son casa rebelde.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu