Ezequiel 44:2 - La Biblia Textual 3a Edicion2 Y me dijo YHVH: Esta puerta estará cerrada. No se abrirá, ni hombre alguno entrará por ella, porque YHVH, el Dios de Israel ha entrado por ella. Por tanto permanecerá cerrada. em-bólúnotóBiblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enyeBiblia Reina Valera 19602 Y me dijo Jehová: Esta puerta estará cerrada; no se abrirá, ni entrará por ella hombre, porque Jehová Dios de Israel entró por ella; estará, por tanto, cerrada. em-bólúnotóBiblia Nueva Traducción Viviente2 Entonces el Señor me dijo: «Esta entrada debe permanecer cerrada; nunca volverá a abrirse. Nadie jamás la abrirá ni entrará por ella, pues el Señor, Dios de Israel, entró por aquí. Por lo tanto, permanecerá siempre cerrada. em-bólúnotóBiblia Católica (Latinoamericana)2 Me dijo: 'Esta puerta permanecerá cerrada; no la abrirán nunca y nadie entrará por ella, porque Yavé Dios de Israel pasó por esa puerta; permanecerá cerrada. em-bólúnotóBiblia Serafín de Ausejo 19752 Yahveh me dijo: 'Esta puerta permanecerá cerrada. No se abrirá, para que nadie entre por ella, porque Yahveh, Dios de Israel, ha entrado por ella; por eso permanecerá cerrada. em-bólúnotóBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 Y me dijo Jehová: Esta puerta estará cerrada; no se abrirá, ni entrará por ella hombre, porque Jehová, el Dios de Israel entró por ella; por tanto, permanecerá cerrada. em-bólúnotó |