Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Éxodo 16:33 - La Biblia Textual 3a Edicion

33 Y dijo Moisés a Aarón: Toma una vasija y pon en ella un homer lleno de maná°, y ponlo delante de YHVH, a fin de conservarlo por vuestras generaciones.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

33 Y dijo Moisés a Aarón: Toma una vasija y pon en ella un gomer de maná, y ponlo delante de Jehová, para que sea guardado para vuestros descendientes.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Entonces Moisés le dijo a Aarón: «Toma una vasija y llénala con dos litros de maná. Después colócala en un lugar sagrado, delante del Señor, a fin de conservarlo para todas las generaciones futuras».

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Moisés dijo a Aarón: 'Toma un tiesto y échale una medida de maná; la depositarás ante la presencia de Yavé y la conservarás para los descendientes de ustedes.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Dijo después Moisés a Aarón: 'Toma una vasija, mete en ella un ómer lleno de maná y ponla delante de Yahveh, a fin de conservarlo para vuestros descendientes'.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

33 Y dijo Moisés a Aarón: Toma un vaso y pon en él un gomer lleno de maná, y ponlo delante de Jehová, para que sea guardado para vuestros descendientes.

em-bólúnotó Nkera




Éxodo 16:33
3 Eitobir Enkop  

que tenía un incensario de oro° y el arca del pacto cubierta de oro por todas partes,° en la que estaba una urna de oro que contenía el maná,° la vara de Aarón que reverdeció,° y las tablas del pacto;°


El que tiene oído, oiga qué dice el Espíritu a las iglesias. Al que venza, le daré del maná escondido,° y le daré una piedrecita° blanca, y esculpido en la piedrecita un nombre nuevo que nadie conoce, sino el que lo recibe.


Moisés dijo: Esto es lo que YHVH ha ordenado: Llenad un homer de él, para conservarlo por vuestras generaciones, para que vean el pan que os hice comer en el desierto, cuando os saqué de la tierra de Egipto.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu