Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Eclesiastés 7:10 - La Biblia Textual 3a Edicion

10 Nunca digas: ¿Por qué los tiempos pasados fueron mejores que éstos? No es sabio que preguntes esto.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

10 Nunca digas: ¿Cuál es la causa de que los tiempos pasados fueron mejores que estos? Porque nunca de esto preguntarás con sabiduría.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 No añores «viejos tiempos»; no es nada sabio.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 No digas: '¿Cómo serían los tiempos antiguos? Ciertamente mejores que los de ahora. Pues no es la sabiduría la que te hace formular esa pregunta.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 No digas: '¿Por qué el tiempo pasado fue mejor que el presente?'. Pues no es la sabiduría quien te dicta esa pregunta.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Nunca digas: ¿Cuál es la causa de que los tiempos pasados fueron mejores que estos? Porque nunca de esto preguntarás con sabiduría.

em-bólúnotó Nkera




Eclesiastés 7:10
9 Eitobir Enkop  

Pero Gedeón contestó: ¡Ah, señor mío! si YHVH está con nosotros, ¿cómo es que nos ha sobrevenido todo esto? ¿Y en dónde están todas sus maravillas que nuestros padres nos relataron, diciendo: YHVH nos hizo subir de Egipto? Pero ahora YHVH nos ha desechado y nos ha entregado en mano de Madián.


Así dice YHVH: ¿Dónde está la carta de divorcio con que repudié a vuestra madre? ¿O, a cuál de mis acreedores os he vendido? He aquí, por vuestras iniquidades fuisteis vendidos, Por vuestras transgresiones fue repudiada vuestra madre.


No te apresures en tu alma a enojarte, Porque la ira reposa en el seno de los necios.


El conocimiento es tan bueno como la heredad, Y aprovecha a los que ven el sol.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu