Eclesiastés 10:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 Si la serpiente muerde antes de ser encantada, De nada sirve el encantador.° em-bólúnotóBiblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enyeBiblia Reina Valera 196011 Si muerde la serpiente antes de ser encantada, de nada sirve el encantador. em-bólúnotóBiblia Nueva Traducción Viviente11 Si una serpiente te muerde antes de que la encantes, ¿de qué te sirve ser encantador de serpientes? em-bólúnotóBiblia Católica (Latinoamericana)11 Pero tal vez la serpiente no se deja encantar y muerde: en ese caso el encantador no habrá ganado nada. em-bólúnotóBiblia Serafín de Ausejo 197511 Si muerde una serpiente no encantada, mal negocio para el encantador. em-bólúnotóBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Ciertamente la serpiente morderá si no está encantada, y el charlatán no es mejor. em-bólúnotó |