Daniel 7:12 - La Biblia Textual 3a Edicion12 En cuanto a las otras bestias, su dominio les fue quitado, pero sus vidas fueron prolongadas por un tiempo determinado. em-bólúnotóBiblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enyeBiblia Reina Valera 196012 Habían también quitado a las otras bestias su dominio, pero les había sido prolongada la vida hasta cierto tiempo. em-bólúnotóBiblia Nueva Traducción Viviente12 A las otras tres bestias les quitaron la autoridad, pero se les permitió seguir con vida un poco más. em-bólúnotóBiblia Católica (Latinoamericana)12 Se les quitó el poder a los otros animales, pero se les prolongó la vida por el momento hasta la fecha fijada. em-bólúnotóBiblia Serafín de Ausejo 197512 Las otras bestias fueron privadas del poder, pero se les prolongó la vida hasta un tiempo y un momento determinados. em-bólúnotóBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 Habían también quitado a las otras bestias su dominio, y les había sido dada prolongación de vida hasta cierto tiempo. em-bólúnotó |