Amós 6:5 - La Biblia Textual 3a Edicion5 Que entonáis° al son del salterio, y como David, Creáis para vosotros instrumentos musicales. em-bólúnotóBiblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enyeBiblia Reina Valera 19605 gorjean al son de la flauta, e inventan instrumentos musicales, como David; em-bólúnotóBiblia Nueva Traducción Viviente5 Entonan canciones frívolas al son del arpa y se creen músicos tan magníficos como David. em-bólúnotóBiblia Católica (Latinoamericana)5 canturrean al son del arpa y, como David, improvisan canciones. em-bólúnotóBiblia Serafín de Ausejo 19755 improvisan versos al son del arpa, inventan, como David, instrumentos musicales, em-bólúnotóBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 gorjean al son de la flauta, e inventan instrumentos de música, como David; em-bólúnotó |