2 Tesalonicenses 3:9 - La Biblia Textual 3a Edicion9 no porque no tengamos derecho, sino para darnos nosotros mismos a vosotros como ejemplo, a fin de que nos imitéis. em-bólúnotóBiblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enyeBiblia Reina Valera 19609 no porque no tuviésemos derecho, sino por daros nosotros mismos un ejemplo para que nos imitaseis. em-bólúnotóBiblia Nueva Traducción Viviente9 Por cierto, teníamos el derecho de pedirles que nos alimentaran, pero quisimos dejarles un ejemplo que seguir. em-bólúnotóBiblia Católica (Latinoamericana)9 Teníamos, por supuesto, el derecho de actuar en otra forma, pero quisimos ser para ustedes un modelo que imitar. em-bólúnotóBiblia Serafín de Ausejo 19759 Y no porque no tengamos derecho, sino que os quisimos dar con nuestra conducta un ejemplo que imitar. em-bólúnotóBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 no porque no tuviésemos potestad, sino por daros en nosotros un ejemplo a seguir. em-bólúnotó |