Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





2 Reyes 17:41 - La Biblia Textual 3a Edicion

41 Así pues, aquellas gentes° reverenciaron a YHVH, pero al mismo tiempo rendían culto a sus imágenes. Y sus hijos, y los hijos de sus hijos, han venido obrando hasta el día presente lo mismo que sus padres.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

41 Así temieron a Jehová aquellas gentes, y al mismo tiempo sirvieron a sus ídolos; y también sus hijos y sus nietos, según como hicieron sus padres, así hacen hasta hoy.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

41 Así que, si bien los nuevos residentes adoraban al Señor, también rendían culto a sus ídolos; y hasta el día de hoy, sus descendientes hacen lo mismo.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

41 Así pues esos pueblos si bien temían a Yavé servían también a sus ídolos, y sus hijos y nietos actúan hasta el día de hoy como lo hacían sus padres.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

41 Así, esta gente daba culto a Yahveh, y al mismo tiempo servía a los ídolos. Y sus hijos y los hijos de sus hijos siguen haciendo lo mismo que sus padres hasta el presente.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

41 Así temieron a Jehová aquellas gentes, y juntamente sirvieron a sus ídolos; y como hicieron sus padres, así hacen hasta hoy sus hijos y sus nietos.

em-bólúnotó Nkera




2 Reyes 17:41
8 Eitobir Enkop  

Y a quienes se postran sobre los terrados Ante el ejército de los cielos,° Y a los que se postran y juran por YHVH Al tiempo que juran por Moloc,°


Ninguno puede servir a dos señores, porque aborrecerá al uno y amará al otro, o se apegará al uno y menospreciará al otro. No podéis servir a Dios y a Mamón.°


Y Elías se acercó a todo el pueblo, y dijo: ¿Hasta cuándo andaréis cojeando en dos muletas?° Si YHVH es Ha-’Elohim, seguidle; y si lo es Baal, seguidle a él. Pero el pueblo no le respondió palabra.


Pero ellos no escucharon, sino que hicieron según su antigua costumbre.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu