Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





2 Crónicas 15:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

4 pero cuando en su angustia se volvieron a YHVH, el Dios de Israel, y lo buscaron, Él se dejó encontrar por ellos.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

4 pero cuando en su tribulación se convirtieron a Jehová Dios de Israel, y le buscaron, él fue hallado de ellos.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 pero cada vez que estaban en dificultades y se volvían al Señor, Dios de Israel, y lo buscaban, lo encontraban.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 pero cuando en medio de la tribulación se vuelvan a Yavé, Dios de Israel, y lo busquen, entonces lo encontrarán.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Pero en su angustia se volverá a Yahveh, Dios de Israel, lo buscará, y él se dejará hallar de ellos.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Mas cuando en su tribulación se convirtieron a Jehová, el Dios de Israel, y le buscaron, Él fue hallado de ellos.

em-bólúnotó Nkera




2 Crónicas 15:4
15 Eitobir Enkop  

¡Buscad a YHVH mientras puede ser hallado! ¡Invocadlo, mientras está cerca!


Y todo Judá se regocijó a causa del juramento, pues habían jurado con todo su corazón que lo buscarían con toda su voluntad. Y así Él dejó que lo hallaran, y YHVH les dio paz en derredor.


¡Venid, volvamos a YHVH! Porque Él desgarró, pero nos sanará; Él hirió, pero nos vendará la herida.


E Isaías se atreve a decir: Fui hallado por los que no me buscan, Me manifesté a los que no preguntan por mí.°


Con todo, Él miraba su angustia Y oía su clamor,


quien salió al encuentro de Asa y le dijo: Oídme, Asa y todo Judá y Benjamín: YHVH está con vosotros mientras vosotros estéis con Él. Si lo buscáis, Él se dejará hallar por vosotros, pero si lo abandonáis, Él os abandonará.


Y, estando en tal angustia, quiso aplacar el rostro de YHVH su Dios, y se humilló grandemente delante del Dios de sus padres.


¡Escuchadme, los que vais tras la justicia, Los que buscáis a YHVH! Mirad a la roca de donde fuisteis tallados, La cantera de donde fuisteis extraídos.


¡Deje el malo su camino, Y el inicuo sus pensamientos, Y conviértase a YHVH, que se apiadará de él; A nuestro Dios, que es grande en perdonar!


Ahora diles: Así dice YHVH Sebaot: Volveos a mí, dice YHVH Sebaot, y Yo me volveré a vosotros, dice YHVH Sebaot.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu