Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





1 Samuel 14:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

4 Y entre los desfiladeros por donde Jonatán intentaba cruzar hacia el destacamento de los filisteos, había un peñón rocoso por un lado y un peñón rocoso del otro lado; uno de ellos se llamaba Bosés y el otro Sené.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

4 Y entre los desfiladeros por donde Jonatán procuraba pasar a la guarnición de los filisteos, había un peñasco agudo de un lado, y otro del otro lado; el uno se llamaba Boses, y el otro Sene.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Para llegar al puesto de avanzada de los filisteos, Jonatán tuvo que descender de entre dos peñascos llamados Boses y Sene.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 En el desfiladero que trataba de atravesar Jonatán para llegar al puesto filisteo, hay dos rocas sobresalientes a uno y otro lado; una se llama Bosés y la otra Senné.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 En el desfiladero por el que Jonatán intentaba pasar al puesto de los filisteos había un saliente de roca en un lado y otro saliente de roca en el otro: el uno se llamaba Boses, y el otro Sené.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Y entre los pasos por donde Jonatán procuraba pasar a la guarnición de los filisteos, había un peñasco agudo de un lado, y otro peñasco agudo del otro lado; el uno se llamaba Boses y el otro Sene.

em-bólúnotó Nkera




1 Samuel 14:4
3 Eitobir Enkop  

Y un destacamento de los filisteos salió hacia el paso de Micmás.


Un peñón se elevaba hacia el norte, frente a Micmás, y el otro hacia el sur frente a Gabaa.


Vive y tiene su morada en la roca, Sobre el risco de la roca, en lugar inaccesible.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu