1 Corintios 6:3 - La Biblia Textual 3a Edicion3 ¿O no sabéis que juzgaremos a los ángeles? ¿Cuánto más las cosas de esta vida? em-bólúnotóBiblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enyeBiblia Reina Valera 19603 ¿O no sabéis que hemos de juzgar a los ángeles? ¿Cuánto más las cosas de esta vida? em-bólúnotóBiblia Nueva Traducción Viviente3 ¿No se dan cuenta de que juzgaremos a los ángeles? Así que deberían ser capaces de resolver los conflictos comunes y corrientes que ocurren en esta vida. em-bólúnotóBiblia Católica (Latinoamericana)3 ¿No saben que juzgaremos a los ángeles? ¿Y por qué no, entonces, los problemas de cada día? em-bólúnotóBiblia Serafín de Ausejo 19753 ¿No sabéis que juzgaremos a los ángeles? ¡Con cuánta mayor razón los asuntos de esta vida! em-bólúnotóBiblia Reina Valera Gómez (2023)3 ¿O no sabéis que hemos de juzgar ángeles? ¿Cuánto más las cosas de esta vida? em-bólúnotó |