Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Filemón 1:12 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Ahora te lo devuelvo, es decir, te devuelvo a quien es mi propio corazón.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

12 el cual vuelvo a enviarte; tú, pues, recíbele como a mí mismo.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Te lo envío de vuelta, y con él va mi propio corazón.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Te lo devuelvo; recibe en su persona mi propio corazón.

em-bólúnotó Nkera

La Biblia Textual 3a Edicion

12 A éste vuelvo a enviarte;° a él, es decir,° a mis entrañas.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 el cual vuelvo a enviarte; tú, pues, recíbele como a mis entrañas.

em-bólúnotó Nkera




Filemón 1:12
10 Eitobir Enkop  

Sed, por el contrario, amables y compasivos unos con otros y perdonaos mutuamente, como Dios os perdonó en Cristo.


Partió, pues, y volvió a la casa de su padre. Todavía estaba lejos, cuando su padre lo vio venir y, hondamente conmovido, corrió a abrazarse a su cuello y lo besó repetidamente.


Y cuando estéis orando, si tenéis algo contra alguien, perdonadlo, para que también vuestro Padre que está en los cielos os perdone vuestros pecados'.


¿Es Efraín para mí un hijo tan querido o un niño de tal predilección que siempre que hablo de él' lo recuerdo más aún? Por eso se conmueven por él mis entrañas y tengo que compadecerme de él' -oráculo de Yahveh-.


Y añadió David a Abisay y a todos sus servidores: 'Si mi hijo, que salió de mis entrañas, atenta contra mi vida, ¿cuánto más ahora un benjaminita? Dejadle que me siga maldiciendo, pues se lo manda Yahveh.


Y ese profeta o ese visionario en sueños será condenado a muerte, por haber predicado la rebelión contra Yahveh, vuestro Dios, que os sacó de Egipto y os libertó de la casa de la esclavitud, para desviarte del camino que Yahveh, tu Dios, te ha mandado seguir. De esta manera extirparás el mal de en medio de ti.


el que en un tiempo te fue inútil, pero que ahora es útil [tanto] para ti como para mí.


Yo quería retenerlo a mi lado, para que me sirviera, en tu lugar, en las cadenas del evangelio;


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu