Internetinė Biblija

- Skelbimai -




فلیپیان 1:14 - هزارۀ نو

14 و زنجیرهایم سبب شد که بیشترِ برادران، در خداوند قوی‌دل شوند تا با شهامتِ تمام، کلام خدا را بی‌واهمه بیان کنند.

Žiūrėkite skyrių Kopijuoti

Persian Old Version

14 و اکثر از برادران در خداوند از زنجیرهای من اعتماد به هم رسانیده، بیشتر جرات میکنند که کلام خدا را بیترس بگویند.

Žiūrėkite skyrių Kopijuoti

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 به علاوه، زندانی بودن من باعث شده که بسیاری از مسیحیان اینجا، دیگر ترسی از زندان نداشته باشند؛ و صبر و تحمل من به آنان جرأت بخشیده که با شهامت بیشتری پیام مسیح را اعلام کنند.

Žiūrėkite skyrių Kopijuoti

مژده برای عصر جدید

14 و از طرف دیگر، اغلب ایمانداران مسیحی به سبب زندانی شدن من به قدری قویدل شده‌اند كه جرأت می‌کنند پیام خدا را بدون ترس اعلام كنند.

Žiūrėkite skyrių Kopijuoti

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 از طرف دیگر، بسیاری از ایمان‌داران به‌ سبب زندانی شدن من به‌قدری قوی‌دل شده‌اند که با جرأت بیشتری پیام خدا را بدون ترس اعلام کنند.

Žiūrėkite skyrių Kopijuoti

کتاب مقدس به زبان بندری

14 و خیلی اَ کاکائُن وا زندونی بودِنِ مه، در خداوند دلشُ کایُم بودِن و بِشتِه پاهار اَکُنِن، تا کَلُم خدائو بدون تِرس بگن.

Žiūrėkite skyrių Kopijuoti




فلیپیان 1:14

Sekite mus:

Skelbimai


Skelbimai