x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Biblia Online


Nueva Biblia de los Hispanos




Acerca de este Título

Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) (antes conocida como Nueva Biblia de los Hispanos) usa La Biblia de las Américas (LBLA) como la base para este nuevo trabajo.

Fue inspirado por la creciente demanda de los hispanos de hoy en día en los Estados Unidos de América y en toda América Latina. Mientras que La Biblia de las Américas usa la forma formal del español (Vosotros), el NBLH usa la forma menos formal del español (Ustedes) e incorpora características para ayudar al lector a comprender profundamente el texto.

Además, el NBLH continúa su compromiso con la precisión, al tiempo que aumenta la claridad y la legibilidad. El vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones han sido cuidadosamente revisados ​​para una mayor comprensión y una lectura más fluida para el exigente lector de la Biblia.

El texto de Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy se puede citar y / o reimprimir e incluir hasta quinientos (500) versículos sin el permiso expreso por escrito de The Lockman Foundation, siempre que los versículos no equivalgan a un libro completo de la Biblia ni los versículos citados representan más del 25% del trabajo total en el que se cotizan.

La NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS es una traducción fiel de las Sagradas Escrituras según fueron escritas en los idiomas originales, Hebreo, Arameo y Griego.

La traducción original de LA BIBLIA DE LAS AMERICAS fue efectuada por veintidós traductores y consultores y tomó quince años para completarse. Los nombres de los traductores originales de LBLA están disponibles en La Fundación Bíblica Lockman.

Este trabajo fue la base para la NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS. La Fundación Bíblica Lockman desea expresar su gratitud a todos los que contribuyeron a esta nueva obra bajo la dirección del Dr. Eduardo Hernández A., Traductor Jefe y Editor General.

Esta edición se presenta como otra contribución a la traducción de las Sagradas Escrituras en nuestro lenguaje de hoy, y se han usado palabras y frases contemporáneas para facilitar la lectura. El pronombre «ustedes», con sus verbos correspondientes, se usa en lugar de «vosotros». El pronombre formal «usted» se ha usado en aquellas ocasiones en que una persona se dirige a otra superior.

Acerca de este Título

Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) (antes conocida como Nueva Biblia de los Hispanos) usa La Biblia de las Américas (LBLA) como la base para este nuevo trabajo.

Fue inspirado por la creciente demanda de los hispanos de hoy en día en los Estados Unidos de América y en toda América Latina. Mientras que La Biblia de las Américas usa la forma formal del español (Vosotros), el NBLH usa la forma menos formal del español (Ustedes)…...

Nueva Biblia de los Hispanos

Biblia de los Hispanos Copyright (c) by The Lockman Foundation

Síguenos en:
Anuncios


Anuncios