x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Biblia Online

«

Juan 6 - Biblia Kadosh Israelita Mesiánica

1 Un tiempo después, Yahshúa fue a la parte más lejana del Lago Kinneret (Mar de Galil),

2 y una gran multitud le siguió, porque ellos habían visto los milagros que El había hecho en los enfermos.

3 Yahshúa subió y se adentró en las lomas, y se sentó allí con sus talmidim.

4 Ahora, la Festividad de Pésaj estaba cerca;

5 de modo que cuando Yahshúa miró, y vio la multitud acercándose, le dijo a Felipe, '¿Dónde podremos comprar pan para que esta gente pueda comer?'

6 Pero Yahshúa dijo esto para probar a Felipe, porque Yahshúa sabía lo que estaba por hacer.

7 Felipe le respondió: '¡La mitad del jornal de un año no compraría suficiente pan para ellos; a cada uno sólo le tocaría una mordida!'

8 Uno de los talmidim, Andri el hermano de Shimeon Kefa, le dijo:

9 'Aquí hay un joven que tiene cinco panes de cebada y dos peces. ¿Pero hasta donde alcanzará entre tanta gente?'[54]

10 Yahshúa dijo: 'Hagan que los hombres se sienten.'[55] Había mucha hierba allí, así que se sentaron. El número de los hombres era como cinco mil.

11 Entonces Yahshúa cogió el pan, y después de pronunciar una berajah, le dio a todos los que estaban allí sentados, y asimismo con los peces, tanto como quisieron.

12 Después que habían comido hasta saciarse, le dijo a sus talmidim: 'Recojan los pedazos sobrantes, para que nada se pierda.'

13 Ellos recogieron lo que había sobrado, y llenaron doce canastos de los pedazos sobrantes de los cinco panes de cebada dejados por los que habían comido.

14 Cuando la gente vio el milagro que El había hecho, ellos dijeron: 'Este tiene que ser el profeta[56] que está supuesto venir al mundo.'

15 Yahshúa sabía que estaban a punto de venir a agarrarlo para hacerlo rey; entonces se retiró a las montañas. Esta vez se fue El solo.

16 Cuando la noche se acercó, sus talmidim fueron al lago,

17 subieron a un bote, e iban cruzando el lago hacia Kefar-Najum. En este momento ya estaba oscuro, y Yahshúa no se había unido a ellos,

18 y el mar se estaba poniendo enfureciendo, porque un viento fuerte soplaba.

19 Ellos habían remado tres o cuatro millas cuando vieron a Yahshúa acercándose al bote, ¡caminando sobre el lago![57] Ellos se aterrorizaron;

20 pero El les dijo: 'No tengan temor, soy Yo.'

21 Entonces ellos se dispusieron para entrarle al bote, e instantáneamente el bote llegó a la tierra donde se dirigían.

22 Al día siguiente la multitud que se había quedado en la otra orilla del lago se percató que allí sólo había un bote, y que Yahshúa no había entrado al bote con sus talmidim, sino que los talmidim estaban solos cuando zarparon.

23 Entonces otros botes de Tiberías vinieron a la costa cerca del lugar donde habían comido el pan después que Yahshúa había pronunciado la berajah.

24 Cuando la multitud vio que ni Yahshúa ni los talmidim estaban allí, ellos mismos abordaron los botes y fueron a Kefar-Najum en busca de Yahshúa.

25 Cuando le encontraron al otro lado del lago, le preguntaron: 'Rabí, ¿cuándo llegaste aquí?'

26 Yahshúa respondió: '¡Sí, en verdad Yo les digo que ustedes no me están buscando porque Yo hice señales milagrosas, sino porque comieron todo el pan que quisieron!

27 No trabajen por la comida que pasa, sino por la comida que se queda para vida eterna, la cual el Ben Ha Adam les dará. Porque en éste, Elohim el Padre ha puesto su sello.'

28 Así que le dijeron: '¿Qué debíamos hacer para poner en práctica las obras de Elohim?'

29 Yahshúa respondió: 'Aquí está lo que las obras de Elohim son: ¡Confiar en el que El envió!'

30 De modo que le dijeron: '¿que milagro harás para nosotros, para que podamos ver, y confiar en ti? ¿Qué obra puedes hacer?

31 Nuestros padres comieron maná en el desierto'; como dice en el Tanaj: 'El les dio pan del cielo para comer.' °

32 Yahshúa les dijo: '¡Sí, en verdad! Yo les digo que no fue Moshe quién les dio pan del cielo. Pero mi Padre les está dando el pan genuino del cielo,

33 porque el pan de YAHWEH es el que viene del cielo y da vida al mundo.'

34 Ellos le dijeron: 'Adón, danos de este pan de ahora en adelante.'

35 Yahshúa respondió: '¡Yo soy el pan que es vida! El que venga a mí, nunca tendrá hambre; y el que en mí confíe, nunca tendrá sed.

36 Yo les dije que ustedes han visto, pero aún no confían.

37 Todos los que el Padre me dé, vendrán a mí, y los que vengan a mí, no los echaré afuera.

38 Porque he bajado del cielo, no para hacer mi propia voluntad, sino la voluntad del que me envió.

39 Y ésta es la voluntad del que me envió: Que todos los que El me ha dado, no pierda ninguno, sino que debo resucitarlos en el Ultimo Día.[58]

40 Sí, ésta es la voluntad de mi Padre: Que todos los que vean al Hijo y confíen en El, tengan vida eterna, y Yo los resucite en el Ultimo Día.'

41 Al oír esto los Yahudim comenzaron a murmurar acerca de El, porque El había dicho: 'Yo soy el pan que ha bajado del cielo.'[59]

42 Ellos dijeron: '¿No es éste Yahshúa Ben-Yosef?[60] ¡Nosotros conocemos a su padre y a su madre! ¿Cómo puede decir, he bajado del cielo?'

43 Yahshúa les respondió: '¡Paren de murmurar entre ustedes!

44 Nadie puede venir a mí, a no ser que le atraiga el Padre que me envió, y Yo le resucitaré en el Ultimo Día.

45 Está escrito en los profetas: 'Todos ellos serán enseñados por YAHWEH.' ° Todos los que escuchan al Padre y aprenden de El, vienen a mí.

46 No es que alguno haya visto al Padre, excepto el que viene de YAHWEH; éste ha visto al Padre.

47 ¡Sí, en verdad! Yo les digo, cualquiera que confíe, tiene vida eterna:

48 Yo soy[61] el pan que es vida.

49 Sus padres comieron el maná en el desierto, y murieron.

50 Pero el pan que viene del cielo es tal que una persona lo puede comer, y no morir.

51 Yo soy el pan viviente que ha bajado del cielo; si alguno come este pan, vivirá para siempre. Además, el pan que Yo daré es mi propia carne, la cual daré por la vida del mundo.'[62]

52 A esto los Yahudim contendían entre ellos, diciéndose el uno al otro: '¿Cómo puede este hombre darnos a comer su carne?'

53 Entonces Yahshúa les dijo: '¡Sí, en verdad! Yo les digo que a menos que ustedes coman la carne del Ben Ha Adam, y beban su sangre, no tienen vida en ustedes.

54 Cualquiera que coma mi carne y beba mi sangre, tiene vida eterna; esto es: Yo le levantaré a lo alto en el Ultimo Día.

55 Porque mi carne es verdadera comida y mi sangre es verdadera bebida.[63]

56 Cualquiera que come mi carne y bebe mi sangre, vive en mí, y Yo vivo en él.

57 Así como el Padre viviente me envió, y Yo vivo por medio del Padre, así también el que me coma a mí vivirá por medio de mí.

58 De modo que éste es el pan que ha bajado del cielo; no es como el pan que los padres comieron. Ellos están muertos, ¡pero el que coma de este pan vivirá para siempre!'

59 El dijo estas cosas mientras enseñaba en una sinagoga en Kefar-Najum.

60 Al oír esto, muchos de sus talmidim dijeron: 'Esta es una palabra dura; ¿quién puede soportar oírla?'[64]

61 Pero Yahshúa, sabiendo en sí mismo que sus talmidim estaban murmurando sobre esto, les dijo: '¿Es esto de tropiezo para ustedes?

62 ¿Supongan que pudieran ver al Ben Ha Adam subiendo a donde estaba antes?

63 El Ruaj es el que da vida; la carne no es de ayuda. Las Palabras que les he hablado a ustedes son Ruaj y Vida,

64 a pesar de esto, algunos de ustedes no confían.' Porque Yahshúa sabía desde el principio [Bereshit] cual de ellos no iba a confiar en El, también cual de ellos le traicionaría.

65 Y dijo: 'Por esto les dije que nadie puede venir a mí a menos que el Padre se lo haga posible a él.'

66 Desde este momento en adelante muchos de sus talmidim se volvieron atrás, y ya no viajaban con El.[65]

67 De modo que Yahshúa le dijo a los Doce: '¿No quieren irse ustedes también?'

68 Shimeon Kefa le respondió: '¿Adón a quién iremos? Tú tienes la palabra de vida eterna.

69 Nosotros hemos confiado, y sabemos que Tú eres el HaKadosh de YAHWEH.'

70 Yahshúa les respondió: '¿No fui Yo quién los escogió a los Doce? A pesar de esto, uno de ustedes es el enemigo.'

71 El hablaba de Yahudáh Ben-Shimeon de Keriot, porque este hombre muy pronto le traicionaría, y era uno de los Doce.

»
Kadosh Israelita Mesiánica

Traducción Kadosh Israelita Mesiánica © 2011 Diego Ascunce Traductor

Síguenos en:




Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos