x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Biblia Online

«

Judas 1 - Biblia Septuaginta al Español

1 Judas, de Jesucristo siervo, hermano de Santiago, a los en Dios Padre amados y en Jesucristo guardados, llamados.

2 Misericordia a vosotros, y paz y caridad multiplíquese.

3 Amados, toda solicitud haciendo de escribiros acerca de nuestra común salud: necesidad he tenido(k) de escribiros, exhortando a luchar por la, una vez entregada a los santos, fe.

4 Pues se han subintroducido algunos hombres, (los de antiguo, prescritos(l) para este juicio)(m) impíos, la de nuestro Dios gracia convirtiendo en lascivia, y al solo amo y señor nuestro Jesucristo negando.

5 Y, amonestaros quiero, que sabéis una vez(n) todo: que Jesús(o) ; al pueblo de tierra de Egipto salvando; lo segundo(p) a los no creyentes perdió;

6 y ángeles, los que no guardaron su principado, sino, abandonaron la propia morada, para juicio del gran día con ataduras sempiternas bajo calígine tiene guardados;

7 como Sodoma y Gomorra y las circunvecinas ciudades, habiendo de semejante modo que éstos(q) ramereado e ídose tras carne otra; yaciendo están para escarmiento, de fuego eterno pena sufriendo.

8 Asimismo, en verdad, también éstos, soñando(r) , carne por cierto manchan, soberanía(s) , empero, desechan; glorias,(t) empero, blasfeman;

9 cuando Miguel, el arcángel, con el diablo contendiendo, disputaba acerca del de Moisés cuerpo; no osó juicio(u) interponer de blasfemia(v) , sino que dijo: «Incrépete Señor».

10 Estos, empero, ora cuanto no saben, blasfeman; ora cuanto naturalmente, como los irracionales animales entienden, en esto se corrompen.

11 Ay de ellos, pues por el camino de Caín han ido, y por el error de Balaán: de paga, derramáronse(w) y por la contradicción de Coré perecieron.

12 Estos son los que, en vuestros ágapes(x) manchas, banqueteando inmedrosamente, a sí mismos pastoreando, nubes inacuosas, por vientos arrastradas; árboles otoñales, infructuosos, dos veces muertos(y) , desarraigados;

13 olas fieras de mar espumante de sus ignominias, astros errantes(z) a quienes la calígine(a) de las tinieblas por siglos reservada está.

14 Y profetizó también acerca de éstos el séptimo, desde Adán: Henoc, diciendo: «Hé aquí ha venido Señor en sus santas miríadas(b) ,

15 a hacer juicio contra todos y redargüir a todos los impíos acerca de todas las obras de impiedad con que han sido impíos; y acerca de todo lo duro que han hablado contra él pecadores impíos».

16 Estos son murmuradores querellosos, según sus concupiscencias caminando; y su boca habla cosas altaneras; admirando personas por ganancia.

17 Pero vosotros, amados, acordaos de las cosas las predichas por los apóstoles de nuestro Señor Jesucristo,

18 porque os decían: que «en el último tiempo habrá mofadores, según sus concupiscencias caminando, de las impiedades(c) ».

19 Estos son los que a sí mismos se segregan sensuales, Espíritu no teniendo.

20 Pero vosotros, amados, sobreedificándoos sobre vuestra santísima fe, en Espíritu Santo orando,

21 a vosotros mismos en amor de Dios guardaos, esperando la misericordia de nuestro Señor Jesucristo para vida eterna.

22 Y a unos reprended, juzgados;

23 a otros salvad, del fuego arrebatando; a otros compadeced en(d) temor; aborreciendo aun la por la carne manchada túnica.

24 Y al que puede guardaros seguros y poneros faz a faz de su gloria, inmaculados en alborozo:

25 a sólo Dios, Salvador nuestro, por Jesucristo Señor nuestro, gloria, magnificencia, imperio y potestad antes de todo el siglo, y ahora y por todos los siglos. Amén.

»
Biblia Version Septuaginta en español

Natalio Fernández Marcos y María Victoria Spottorno Díaz © Traductores

Síguenos en:




Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos