Zacarías 1 - La Biblia del Oso RV 1569 Exherta al pueblo à Penitencia. II. Promete Dios à ſu Igleſia ſu restauraciõ, III. Y la ruyna de los reynos que la affligieron. 1 EN el mesoctauo, enel año segũdo de Da rio, fue palabra de le houa à Zacharias Propheta hijo de Ba rachias, hijo de Addó, diziendo. 2 Ayróse Iehoua cõ yra contra vuestros padres: 3 Dezirleshas pues, Ansi dixo Iehoua de los exercitos, Bolueos à mi, dixo Iehoua de los exercitos, y yo me bolueré à vosotros, dixo Iehoua de los exercitos. 4 No seays como vuestros padres, à los quales dieron bozes aquellos prophetas primeros, diziendo, Ansi dixo Iehoua de los exercitos: Bolueos aora devuestros malos caminos, y de vuestras malas obras: y nũca oyerõ, ni me escucharõ, dixo Iehoua. 5 Vuestros padres dõde están? y los pro phetas hande biuir para siempre? 6 Ciertamente mis palabras y mis ordenanças que mãdé à mis sieruos los prophetas no comprehendierõ à vuestros padres? los quales ſe boluieron, y dixeron, Como Iehoua de los exercitos pensó tractarnos conforme à nuestros caminos, y conforme à nuestras obras, anſi lo hizo con noſotros. 7 ¶ Alos veynte y quatro del mes Onze no, que es el mes de Sebath, enel año segundo de Dario, fue palabra de Iehoua à Zacharias Propheta hijo de Barachias, hijo de Addó, diziendó. 8 Vide vna no che, y he aqui vn varon que caualgaua ſobre vn cauallo bermejo, el qual eſtaua entre los arrayhanes que eſtan en la hondura: y de tras deel eſtauan cauallos bermejos, houeros, y blancos. 9 Y yo dixe, Quien ſon estos Señor mio? y dixome el Angel que hablaua conmigo: yo te enseñaré quien ſon estos. 10 Y aquel varõ que eſtaua entre los arrayhanes respõdió, y dixo: Estos ſon losque Iehoua ha embiado, para que anden la tierra. 11 Y ellos hablaron à aquel Angel de Iehoua, que eſtaua entre los arrayhanes, y dixeron, Hemos andado la tierra, y heaqui que toda la tierra eſtá reposada y quieta. 12 Y reſpondio el Angel de Iehoua, y dixo: O Iehoua de los exercitos, haſta quando no aurás piedad de Ieruſalem, y de las ciuidades de Iudá, con las quales has estado ayrado yaha setenta años? 13 Y Iehoua respondió buenas palabras, palabras consolatorias à aquel Angel que hablaua conmigo. 14 Y dixome el Angel que hablaua conmigo, Clama diziendo, Ansi dize Iehoua de los exercitos, Zelé á Ieruſalem, y à Sion con gran zelo: 15 Y congrãde enojo estoy ayrado contra las gentes que eſtan reposadas: porque yo eſtaua enojado vn poco, y ellos ayudaron para el mal. 16 Portanto anſi dixo Iehoua: Yo y me hetornado à Ieruſalem con miseraciones: mi Caſa ſerá edificada enella, dize Iehoua de los exercitos, y liña de albañi ſerá tendida ſobre Ieruſalem. 17 Clama aun diziendo: Ansi dize Iehoua de los exercitos, Aun serán mis ciudades esparzidas porla abundancia del biẽ: y aun consolará Iehoua à Sion, y escogerá aun à Ieruſalem. 18 ¶ Y alcé mis ojos y miré, y heaqui quatro cuernos. 19 Y dixe àl Angel que hablaua conmigo, Que ſon estos? y respõdióme, Estos ſon los cuernos que ablentâron à Iudá, à Iſrael, y à Ieruſalem. 20 Y mostróme Iehoua quatro carpinteros. 21 Y yo dixe. Que vienen estos à hazer? Y respondióme, diziẽdo, Estos ſon los cuer nos que ablentaron à Iudá, tanto que ninguno alçó ſu cabeça: y estos hã venido para hazerlos temblar, y para derribar los cuernos de las Gentes, que alçarõ el cuerno ſobre la tierra de Iuda para ablentarla. |
Casiodoro de Reina © Versión de Dominio Público.