Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




요한복음 12:1 - 현대인의 성경

1 유월절 엿새 전에 예수님은 전에 죽은 나사로를 살리신 베다니로 가셨다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

1 유월절 엿새 전에 예수께서 베다니에 이르시니 이곳은 예수께서 죽은 자 가운데서 살리신 나사로의 있는 곳이라

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

1 건너뜀명절이 시작되기 6일 전에, 예수님은 나사로의―죽음에서 다시 살아난 바로 그 사람― 집에, 베다니에 도착하셨다.

장을 참조하십시오 복사

새번역

1 유월절 엿새 전에, 예수께서 베다니에 가셨다. 그 곳은 예수께서 죽은 사람 가운데에 살리신 나사로가 사는 곳이다.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

1 유월절이 되기 엿새 전에, 예수께서 베다니에 이르셨다. 베다니는 예수께서 죽은 사람들 가운데서 살리신 나사로가 사는 곳이다.

장을 참조하십시오 복사




요한복음 12:1
13 교차 참조  

그들을 떠나 성 밖 베다니에 가셔서 밤을 보내셨다.


그 길로 예루살렘에 도착하신 예수님은 성전에 들어가 모든 것을 둘러보시고 이미 날이 저물었으므로 열두 제자와 함께 베다니로 나가셨다.


예수님은 그들을 데리고 베다니 근처로 가서 손을 들어 그들을 축복해 주셨다.


그 마을에 사는 죄 많은 한 여자가 예수님이 바리새파 사람의 집에서 음식을 잡수신다는 것을 알고 향유 한 병을 가지고 와서


마리아와 마르다 두 자매가 사는 베다니에 나사로라는 사람이 병들어 있었다.


예수님이 이 말씀을 하시고 “나사로야, 나오너라” 하고 크게 외치시자


죽었던 그가 손발이 베에 묶인 채 나왔다. 그의 얼굴은 수건으로 싸여 있었다. 예수님은 그들에게 “풀어서 다니게 하라” 하고 말씀하셨다.


유대인의 유월절이 다가오자 많은 사람들이 명절 전에 자기를 정결하게 하려고 미리 시골에서 예루살렘으로 올라갔다.


이튿날에는 명절을 지키러 온 많은 군중들이 예수님께서 예루살렘으로 오신다는 말을 듣고


명절에 예배드리러 올라왔던 사람들 중에 그리스 사람들도 몇 명 있었다.


수많은 유대인들이 예수님께서 거기에 계신다는 말을 듣고 몰려들었다. 그들은 예수님뿐만 아니라 죽었다가 다시 살아난 나사로도 보려고 온 것이다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고