Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




야고보서 1:11 - 현대인의 성경

11 해가 떠서 뜨겁게 내리쬐면 풀은 마르고 꽃은 떨어져서 그 아름다움이 다 없어지고 맙니다. 마찬가지로 부요한 사람도 재물을 추구하다가 죽게 될 것입니다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

11 해가 돋고 뜨거운 바람이 불어 풀을 말리우면 꽃이 떨어져 그 모양의 아름다움이 없어지나니 부한 자도 그 행하는 일에 이와 같이 쇠잔하리라

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

11 뜨거운 해가 떠오르고 풀은 시듭니다; 작은 꽃은 시들고 떨어집니다, 그리고 그것의 아름다움은 시들어 사라집니다. 같은 방법으로, 부자들이 그들이 달성한 모든 것과 함께 쇠퇴하여 사라질 것입니다.

장을 참조하십시오 복사

새번역

11 해가 떠서 뜨거운 열을 뿜으면, 풀은 마르고 꽃은 떨어져서, 그 아름다운 모습은 사라집니다. 이와 같이, 부자도 자기 일에 골몰하는 동안에 시들어 버립니다.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

11 해가 뜨거운 열을 내뿜으며 떠올라 식물을 시들게 하면, 꽃은 떨어지고 그 아름다움도 사라져 버립니다. 마찬가지로 부자도 일에 파묻혀 사는 동안에 그렇게 스러져 가고 맙니다.

장을 참조하십시오 복사




야고보서 1:11
27 교차 참조  

그들이 모두 용기를 잃고 숨어 있던 곳에서 떨며 나옵니다.


내 인생이 저녁 그림자 같고 시들어 가는 풀처럼 되었습니다.


내 마음이 풀처럼 쇠잔하여 내가 음식 먹는 것도 잊어버렸으며


인생은 그 사는 날이 풀과 같고 그 영화가 들의 꽃과 같다.


그들은 풀과 같이 곧 시들어 없어질 것이다.


사람이 부산하게 이리저리 뛰어다니지만 그림자에 불과하고 그 하는 일도 헛되며 기를 쓰고 재산을 모으지만 누가 가져갈지 알지 못합니다.


그 풀은 아침에 새파랗게 돋아나와 저녁이 되면 말라 시들어 버립니다.


사람은 태어날 때 벌거숭이로 나왔으니 아무리 수고하여 얻은 것이라 할지라도 이 세상을 떠날 때에는 아무것도 가져가지 못할 것이다.


비옥한 골짜기로 둘러싸인 교만한 사마리아성이여, 네가 망하게 되었 구나! 네 백성이 술에 취해 비틀거리고 있으니 네 영광도 꽃처럼 시들어 가고 있다.


제일 처음 익은 무화과를 잽싸게 따서 먹듯이 그들의 시들어 가는 영광도 갑자기 사라질 것이다.


굶주리거나 목마르지 않을 것이며 따가운 햇볕과 사막의 열풍이 그들을 해하지 못할 것이니 이것은 그들을 불쌍히 여기는 자가 그들을 이끌어내어 샘물 곁으로 인도할 것이기 때문이다.


해가 돋자 뿌리를 박지 못한 싹은 타서 말라 버렸다.


‘나중에 온 사람들은 한 시간밖에 일하지 않았는데 종일 더위에 시달리며 수고한 우리와 똑같이 대우해 줍니까?’


믿음이 적은 사람들아, 하나님께서는 오늘 있다가 내일 아궁이에 던져질 꽃도 이렇게 입혀 주시는데 하물며 너희야 더 잘 입혀 주시지 않겠느냐?


해가 돋자 뿌리를 박지 못한 그 싹은 타서 말라 버렸다.


세상 물건을 쓰는 사람은 다 쓰지 못하는 사람같이 하십시오. 이 세상의 유행은 지나가 버립니다.


썩지 않고 더럽혀지지 않고 시들지 않는 하늘에 간직한 축복을 여러분이 받도록 하셨습니다.


그러면 목자장이신 그리스도께서 다시 오실 때 시들지 않는 영광의 면류관을 받게 될 것입니다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고