Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




사도행전 21:37 - 현대인의 성경

37 군인들이 바울을 부대 안으로 데리고 들어가려 할 때 바울이 부대장에게 할 말이 있다고 하자 그가 이렇게 물었다. “당신이 그리스 말을 압니까?

장을 참조하십시오 복사

개역한글

37 바울을 데리고 영문으로 들어가려 할 그 때에 바울이 천부장더러 이르되 내가 당신에게 말할 수 있느뇨 가로되 네가 헬라 말을 아느냐

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

37 바울은 안으로 끌려가려고 할 때, 그는 그 지휘관에게 말했다, 《내가 당신과 한 마디 해도 되겠습니까?》 《당신이 그리스말을 압니까?》 그 지휘관은 놀라서 물었다.

장을 참조하십시오 복사

새번역

37 바울이 병영 안으로 끌려 들어갈 즈음에, 그는 천부장에게 “한 말씀 드려도 됩니까?” 하고 물었다. 천부장이 “당신은 그리스 말을 할 줄 아오?

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

37 군인들이 바울을 군부대로 데리고 들어가려고 할 때에, 바울이 천인대장에게 말하였다. “내가 한 말씀 드려도 되겠습니까?” 그러자 천인대장이 대답하였다. “당신이 그리스 말을 할 줄 아시오?

장을 참조하십시오 복사




사도행전 21:37
8 교차 참조  

내가 너희 대적들이 대항하거나 반박할 수 없는 말과 지혜를 너희에게 주겠다.


그때 바울이 군중들 앞에 나가려고 하자 신자들이 못 가게 말렸고


바울은 그들과 인사한 후 하나님께서 그의 사역을 통해 이방인들 가운데서 행하신 일들을 낱낱이 설명하였다.


그러나 사람들의 대답이 각기 다를 뿐 아니라 그들이 외쳐대는 소란 때문에 진상을 파악할 수가 없었다. 그래서 부대장은 바울을 부대 안으로 끌고 가라고 명령하였다.


그러자 부대장은 부하들에게 바울을 부대 안으로 끌고 가라고 명령하였다. 그리고 그는 왜 사람들이 그처럼 바울에게 소리를 질러대는지 그 이유를 알아내고 싶어서 채찍질하여 바울을 심문하라고 지시하였다.


큰 논쟁이 벌어졌다. 부대장은 바울이 그들에게 찢겨 죽을까 염려하여 부하들에게 내려가서 그를 강제로 빼앗아 부대 안으로 데려가라고 명령하였다.


바울의 조카가 이 음모를 듣고 부대 안에 들어가 바울에게 알렸다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고