사도행전 18:18 - 현대인의 성경18 바울은 고린도에 좀더 머물다가 신자들과 작별하고 브리스길라와 아굴라와 함께 배를 타고 시리아로 떠났다. 그런데 바울은 출항하기에 앞서 전에 서약한 일로 겐그레아에서 머리를 깎았다. 장을 참조하십시오개역한글18 바울은 더 여러 날 유하다가 형제들을 작별하고 배 타고 수리아로 떠나갈쌔 브리스길라와 아굴라도 함께 하더라 바울이 일찍 서원이 있으므로 겐그레아에서 머리를 깎았더라 장을 참조하십시오God’s Promises: New Testament in North Korean18 바울은 고린도에 잠시 동안 머무르고 나서, 형제자매들에게 작별인사를 하고 가까운 겐그레아로 갔다. 그곳에서 그는 맹세를 지키려고 유태 관습에 따라 머리를 깎았다. 그 후 그는 브리스길라와 아굴라를 데리고 수리아를 향해 항해했다. 장을 참조하십시오새번역18 바울은 여러 날을 더 머무른 뒤에, 신도들과 작별하고, 배를 타고 시리아로 떠났다. 브리스길라와 아굴라가 그와 동행하였다. 그런데 바울은 서원한 것이 있어서, 겐그레아에서 머리를 깎았다. 장을 참조하십시오읽기 쉬운 성경18 바울은 얼마 동안 고린도에 더 머물렀다. 그러고 나서 그는 믿는 이들에게 작별 인사를 한 뒤 배를 타고 시리아를 향해 떠났다. 브리스길라와 아굴라도 바울과 함께 떠났다. 바울은 떠나기에 앞서 겐그레아에서 머리를 깎았는데, 그것은 전에 하나님께 서약한 일 때문이었다. 장을 참조하십시오 |