Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




마태복음 26:5 - 현대인의 성경

5 그러나 그들은 “군중들이 난동을 일으킬지도 모르니 명절에는 하지 말자” 하였다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

5 말하기를 민요가 날까 하노니 명절에는 말자 하더라

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

5 《그러나 건너뜀명절 축전 동안에는 안 됩니다,》 그들은 합의했다, 《그렇지 않으면 백성들이 폭동을 일으킬 수 있습니다.》

장을 참조하십시오 복사

새번역

5 그러나 그들은 “백성 가운데서 소동이 일어날지도 모르니, 명절에는 하지 맙시다” 하고 말하였다.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

5 거기에 모인 사람들이 이렇게 말하였다. “백성들이 화가 나서 폭동을 일으킬지 모르니 유월절에는 예수를 잡지 맙시다.”

장을 참조하십시오 복사




마태복음 26:5
17 교차 참조  

사람의 분노는 결국 주께 영광을 가져다 주며 주는 그것을 하나의 도구로 사용하십니다.


사람이 여러 가지 계획을 세워도 여호와의 뜻만 이루어진다.


그 어떤 지혜와 통찰력과 묘안도 여호와를 당해 내지는 못한다.


나는 처음부터 일의 결과를 말하였으며 오래 전에 벌써 앞으로 일어날 일을 예언하였고 내 계획이 실패하지 않을 것이며 내가 원하는 것을 모두 행할 것이라고 말하였다.


여호와의 뜻이 아니면 아무것도 이루어지는 법이 없으니


헤롯은 요한을 죽이고 싶었으나 많은 사람들이 요한을 예언자로 여기고 있었으므로 그들을 두려워하였다.


그렇다고 사람에게서 왔다고 하자니 모든 사람들이 요한을 예언자로 여기고 있으므로 백성들이 두렵다” 하고 서로 의논하다가


빌라도는 아무 효과도 없는 공연한 짓을 한다는 생각이 들었고 오히려 폭동까지 일어날 것 같아서 물을 떠다가 그들 앞에서 손을 씻고 “나는 이 사람의 죽음에 대해서 죄가 없소. 이것은 여러분이 책임을 져야 할 일이오” 하였다.


누룩 넣지 않은 빵을 먹는 명절인 무교절의 첫날은 유월절 양을 잡는 날이었다. 그 날 제자들이 예수님께 “주님이 잡수실 유월절 음식을 어디다 마련할까요?” 하고 물었다.


“군중들이 난동을 일으킬지도 모르니 명절에는 하지 말자” 하였다.


그때 예수님은 제자들에게 이렇게 말씀하셨다. “너희가 다 나를 버릴 것이다. 성경에도 ‘내가 목자를 칠 것이니 양들이 흩어질 것이다’ 라고 쓰여 있다.


그렇다고 사람에게서 왔다고 하자니 백성들이 요한을 예언자로 인정하고 있으므로 그들이 우리를 돌로 칠 것이다” 하고 서로 의논하다가


누룩 넣지 않은 빵을 먹는 명절인 무교절이 되었는데 이 날은 유월절에 쓸 어린 양을 잡는 날이었다.


이른 아침 유대인 지도자들은 가야바의 집에서 예수님을 끌고 총독의 관저로 갔다. 그러나 그들은 더럽혀지지 않고 유월절 음식을 먹으려고 총독의 관저 안으로 들어가지 않았다.


이 일로 그 도시가 온통 소란해졌으며 군중들이 바울과 같이 다니던 마케도니아 사람 가이오와 아리스다고를 잡아가지고 일제히 연극장으로 달려갔다.


그렇다면 당신은 얼마 전에 폭동을 일으켜 4,000명의 자객을 이끌고 광야로 나갔던 그 이집트인이 아니오?”


주의 능력과 뜻으로 미리 정하신 일을 했습니다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고