Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




누가복음 19:26 - 현대인의 성경

26 그래서 주인이 대답하였다. ‘내가 너희에게 말하지만 누구든지 있는 사람은 더 받을 것이고 없는 사람은 있는 것마저 빼앗길 것이다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

26 주인이 가로되 내가 너희에게 말하노니 무릇 있는 자는 받겠고 없는 자는 그 있는 것도 빼앗기리라

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

26 《〈그렇다,〉 그 왕은 대답했다, 〈그런데 그들에게 주어진 것을 잘 리용하는 사람들에게는, 더욱더 주어질 것이다. 그러나 아무것도 하지 않은 사람들에게서는, 그들이 가진 아주 적은 것마져도 빼앗길 것이다.

장을 참조하십시오 복사

새번역

26 ‘내가 너희에게 말한다. 가진 사람은 더 받게 될 것이요, 가지지 못한 사람은 그가 가진 것까지 빼앗길 것이다.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

26 주인이 말하였다. ‘내가 너희에게 말한다. 가진 사람은 더 받게 될 것이다. 그러나 가지지 못한 사람은 가진 것마저 빼앗길 것이다.

장을 참조하십시오 복사




누가복음 19:26
17 교차 참조  

그러나 내가 네 앞에서 제거한 사울에게서 내 자비를 거둔 것처럼 그에게서는 내 자비를 거두지 않을 것이다.


그의 사는 날을 짧게 하시며 그의 직분을 다른 사람이 갖게 하소서.


있는 사람에게는 더 주어 넘치게 하고 없는 사람은 가진 것까지도 빼앗길 것이다.


그러므로 내가 너희에게 말해 둔다. 너희는 하나님 나라를 빼앗기고 그 나라에 합당한 생활을 하는 백성이 그 나라를 얻을 것이다.


있는 사람은 더 받을 것이며 없는 사람은 있는 것마저 빼앗길 것이다.”


그러자 그는 속으로 이렇게 중얼거렸다. ‘내가 일자리를 빼앗기게 생겼으니 어떻게 하면 좋을까? 땅을 파자니 힘이 없고 빌어 먹자니 부끄럽고 … … .


그러자 사람들이 ‘주인님, 그에게는 이미 열 므나가 있습니다’ 하였다.


그러므로 너희는 내 말을 귀담아 들어라. 누구든지 가진 사람은 더 받을 것이고 갖지 못한 사람은 가졌다고 여기는 것마저 빼앗길 것이다.”


“시편에는 ‘그의 집이 폐허가 되어 그 곳에 사는 자가 없게 하소서’ 라고 기록되어 있고 또 ‘그의 직분을 다른 사람이 갖게 하소서’ 라고 기록되어 있습니다.


여러분은 자신을 살펴 우리가 이루어 놓은 것을 잃지 말고 넘치는 하늘의 상을 받도록 하십시오.


더구나 너는 잘 참고 내 이름을 위하여 끝까지 견디고 지치지 않았다.


내가 속히 가겠다. 네가 가진 것을 굳게 잡아 아무도 너의 면류관을 빼앗지 못하게 하라.


그러자 사무엘이 그에게 말하였다. “여호와께서 오늘 이스라엘 나라를 당신에게서 떼어 당신보다 나은 사람에게 주셨소.


그러므로 이스라엘의 하나님 나 여호와가 말한다. 내가 전에 레위 자손인 너의 집안이 언제나 제사장으로 나를 섬기게 하겠다고 약속하였으나 이제 나는 절대로 그렇게 하지 않겠다. 나는 누구든지 나를 소중히 여기는 자를 소중히 여기고 나를 멸시하는 자를 멸시할 것이다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고