Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




누가복음 17:33 - 현대인의 성경

33 누구든지 자기 생명을 지키려고 하는 사람은 잃을 것이며 자기 생명을 버리는 사람은 보존할 것이다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

33 무릇 자기 목숨을 보존하고자 하는 자는 잃을 것이요 잃는 자는 살리리라

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

33 만일 너희가 자신의 생명에 매달리면, 너희는 그것을 잃을 것이다, 그리고 만일 너희가 자기 생명을 버리면, 너희는 그것을 구원할 것이다.

장을 참조하십시오 복사

새번역

33 누구든지 자기 목숨을 보존하려고 애쓰는 사람은 잃을 것이요, 목숨을 잃는 사람은 보존할 것이다.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

33 자기 목숨을 보존하려고 하는 사람은 목숨을 잃을 것이다. 그러나 자기 목숨을 잃는 사람은 목숨을 보존할 것이다.

장을 참조하십시오 복사




누가복음 17:33
7 교차 참조  

자기 생명을 아끼는 사람은 잃을 것이며 나를 위해 자기 생명을 버리는 사람은 얻을 것이다.


자기 생명을 구하고자 하는 사람은 잃을 것이며 나를 위해 자기 생명을 버리는 사람은 얻을 것이다.


내가 분명히 말해 둔다. 그 날 밤에 두 사람이 한 침대에 누워 있어도 하나는 데려가고 하나는 버려 둘 것이며


자기 생명을 사랑하는 사람은 그 생명을 잃을 것이며 이 세상에서 자기 생명을 미워하는 사람은 그 생명을 영원히 보존할 것이다.


너는 앞으로 겪을 고난을 두려워하지 말아라. 이제 마귀가 너희를 시험하려고 너희 가운데 몇 사람을 잡아 가둘 것이며 너희는 10일 동안 고난을 받을 것이다. 너는 죽도록 충성하라. 그러면 내가 생명의 면류관을 너에게 주겠다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고